今天给各位分享连岳博客的连岳连岳知识,其中也会对连岳怎么了进行解释,博客如果能碰巧解决你现在面临的连岳连岳问题,别忘了关注本站,博客现在开始吧!连岳连岳
饭否是什么意思?
饭否是一个提供 140 字的迷你博客网站,隶属深圳市中经饭否科技有限公司。连岳连岳饭否是博客中国大陆地区第一家提供微博服务的网站,被称为中国版Twitter。连岳连岳
用户可通过网页、博客WAP、连岳连岳手机短信/彩信、博客IM 软件(包括 QQ、连岳连岳MSN、博客GTalk)和上百种API 应用在自己的连岳连岳饭否页面上发布消息或上传图片。用户间通过互相关注、私信、或@对话等方式互动。自2009年7月7日起,该网站被关闭。
扩展资料:
饭否成立于 2007 年,其创始人是如今凭借美团大获成功的连续创业者 王兴。王老板的另一知名项目校内网于 06 年出售给千橡集团,并在不久后改名人人。
「饭否」取典「廉颇老矣,尚能饭否」,用中国人见面一句「吃了没」表明其日常社交属性。当时的中国,类似 twitter 的微型博客有六七家,饭否是其中功能最完备、体验最流畅的网站。
饭否在中国开创了类似 twitter 的崭新产品形态,并在 08、09 年红极一时,吸引了许多前沿网民如程序员入驻。
重内容轻形式的产品形态使饭否内部言论活跃,KOL 纷纷涌现,有不少名人如陈丹青、梁文道、连岳、陈晓卿、和菜头等以普通用户的身份活跃其中,为中国网民提供了一个近距离接触专家和偶像的机会,颇类新浪微博如今的明星云集现象,只是没有加 V。
然而,与校内网类似,饭否同样算不上幸运,或许更为不幸。2009 年夏季,在日趋严厉的互联网内容监管下,以某次政治事件为导火索,饭否所有服务器遭受关闭,不久之后与其类似的叽歪、嘀咕等网站遭遇了同样的命运。
参考资料来源:百度百科-饭否
我爱问连岳Ⅱ怎么样
因为我们要办电子报,结果最后开了了办报的博客。但是不能阻拦暖姑娘长期以来的梦想。因为暖姑娘要开个“胡说胡有理”(这名是我起的。。。)的情感专栏。我特意从暖姑娘那里借了我爱问连岳2以查我们有可能会遇见的各种疑难杂症。 这本书估计是现行市面上出现“上床”这个次最多的公开发行的书中间还穿插若干嘿咻,可惜都是没有细节的,期待得到指导的同志们还是需要绕行,绝对一本形而上的书。这个情况跟我们中国电视剧的情况相反,我们的电视剧除了纪录片基本都有纠缠的细节,用实际行动践行了上句所提话题。最近总是追逐很黄很暴力的帮女郎,她们用“发生关系”来代替“上床”这个词,看的我暗暗发笑,做为民生新闻,我觉得嘿咻也是很可爱的口语。我们都是很黄很暴力,虽然只是看上去。 时代变迁,大家的问题还是差不多,只是纠葛从异性领域扩展到同性的领域。这是种时髦,很多姑娘用同性恋问题来表白自己的纯情,当然这只有在男人面前才能起效果。这本手册暂时对我身边的人都是没有实际的应用意义的。她们要么已经走上正轨,归于自己的二人世界,卿卿我我也未到审美疲倦的时刻。要么部分钻石王老五独自潇洒不急不躁,纠纷跟斗争一样总是要有两者以上的才能形成的群体事件,单身的人的烦恼大多是自找,失恋的痛苦也不够内陷一辈子。不能好好活着,那就去死吧。所以我把那些至今纠结在失恋痛苦中的孩子们拉近了黑名单。人生苦短,我分不出时间去超度别人。如果实在好的需要超度,还是建议他去看《我爱问连岳》,一二都要买,看过了我可以帮忙保管。那些道理听上去很刻薄。但是真理总是干巴巴的,没有温情的水分。天涯上曾经有人发帖自曝曾经做过的没有办法向别人透露的坏事。我看了以后很释然,原来我那些说不出口的秘密,比如考试企图偷看之类的那么的小儿科。同理可得,看了那些颜色纷繁的来信,我才发现我的生活真是得到上苍保佑,某人只是赖床不喜欢散步,有小肚子。 我一直坚信,连岳的婚姻是幸福的。果然在这本书中得到了验证。15岁便爱上一个女子,直至今日。我佩服那些青梅竹马修成正果的婚姻。人生路上如此多的诱惑,也许受过蛊惑,终是未能动摇。爱应该爱的人,做应该的事,即使是连岳写到第n本,这也绝对是指导思想。世风日下的今日,难得还有人为爱提问。厚积薄发的引经据典,是这本书中除了广大人民来信之外的大看点,对我等才疏学浅之辈,更是可以直接取来用于装文化人,我的签名就是。 再次感谢那些愿意为我们这些八卦之人牺牲自己隐私的童鞋,当然没准我们将来也有事相求。希望大家更加努力,这样我就可以看到第N本,这样也能拉动鸡的屁,为四化建设做贡献吧。 p.s我还是喜欢第一本的封面,谢谢
谁有连岳的简历阿?
连岳
个人资料
当今中国最活跃的专栏作家之一。
1970年出生。原名钟晓勇,福建长汀人,现居厦门。
原《南方周末》记者,现为专栏作家。先后在《南方周末》、《南方都市报》、《城市画报》、《第一财经日报》、《外滩画报》、《上海壹周》等媒体开设专栏。出版作品有《来去自由》、《我是鸡汤》。
连岳经历颇多,成为记者之前,曾当过老师,做过检察官。
成名趣事
连岳的成名有些意思。1998年《南方周末》发过一篇不到千字的文章,署名钟晓勇。文后括号里写着“请作者告知详细地址”。该钟晓勇就是后来的连岳。随后他的文章在《南方周末》渐多起来,再后来就去做了记者,又在这家报纸上开了很多专栏,并把专栏开到很多报刊上,这就像电脑上那种最原始的挖地雷游戏,阴差阳错按下一个键,骤然间全面发动,遍地开花。
连岳与王小波
不少人喜欢将连岳与王小波放在一起说,认为连岳的杂文颇有王小波的影子,充满黑色幽默的自由主义。连岳回忆说,从王小波死开始,他开始大量阅读王小波的书并自觉地模仿:“对我来说,王小波的死是一种生活方式的开始,在很长一段时间内,我在模仿他,他的文风,他的思维。”而最根本的一点是,他从王小波身上学到了“趣味”。王小波为他引入了罗素、福柯、杜拉斯、马克•吐温、杜伦马特、卡尔唯诺、王道乾、伍迪•艾伦、图尼埃。而在文章中,连岳又更多地融入了自己对洛克、哈耶克、波普尔等著作的理解,思维更加开阔,更加自由自在。连岳认为,王小波死后,诱发了许许多多“王小小波”。他至少不像“王小波门下走狗”一样,仅仅停留在对王小波的顶礼膜拜上。
连岳正在逐渐成为一位杂文家,幽默、机智、恣意横飞的想象力、宽泛得让人咋舌的知识面令他的文章出彩不已。他的博客“连岳的第八大洲”也一度被认为是最优秀的中文博客之一。同时他的情感专栏则体现了他的率性与锋利,受到很多读者的热捧。
作品
2003年4月《来去自由》,四川人民出版社
2003年12月《我是鸡汤》,华东师范大学出版社
2006年8月《神了》,中国友谊出版公司
2007年3月《格列佛再游记》,中国电影出版社
2007年6月《我爱问连岳》,作家出版社
博客地址
求篇写越狱观后感以及越狱表达的中心思想
下文适合你的要求 转发过来的 确实写得很不错 可仔细看看
文·高达 《南都周刊》
从《越狱》开始,中国观众才真正懂得何谓美剧和如何欣赏美剧。结束,对中国越狱迷们来说,绝对是件痛苦的事。
中国观众接触美剧《越狱》的过程大抵是这样的:在泛滥的资源汪洋中,寥寥无几的探宝者最早发现了《越狱》,闻讯而至的你才通宵达旦地把第一季看完,并大呼过瘾。从此,你开始周复一周查看福克斯节目表,耐心等待有中文字幕的下载源,在“越狱”讨论区与同好们交流,大胆预测结局以及疯狂迷恋男主角温特沃斯·米勒。
从2005年8月29日到2009年5月16日,《越狱》共播出4季,一共79集(另有2集特别篇将于本月27日晚10点到12点在英国SKY1电视台播出,为《越狱》画上最终的句号,北美地区则将在7月21日直接发行特别篇的DVD与蓝光碟),耗费了我们几乎四年的时间。四年,什么概念啊!大学毕业了,孩子上幼儿园了,婚都可以离两次了,而“越狱”迷依旧像闹钟一般准时坐在电脑前心系“迈克尔”的出逃计划。4季的播出量在美剧中并不算长寿,但正是这四年里,《越狱》带来的社会学效应却远远超出了剧集本身的价值,包括很多方面:观众心理、大众传播、网络效应、电视剧本土化、美剧制作观念、字幕组功绩......一句话:美剧迷的养成,《越狱》功不可没。或许如今这套剧在很多人眼中已不那么传奇,但对于经历过这四年历程的人而言,它的开启是一扇门,它重新定义了21世纪中国观众的观赏习惯;它的终结是一面海,既是“明智的选择”也是眼界拓展后的释然。
今天我们要做智慧型花痴
如果非常碰巧——你竟还没有看过《越狱》,也并不知晓它的故事,请允许我引用网上一个哥儿们的“超精炼”剧情梗概:“一个患有先天性疾病的青年结构工程师为了拯救和自己毫无血缘关系的低级混混哥哥,几进几出监狱并与杀父仇人联手,欺负了独臂残疾人,打败了光头CEO,最后成功地诱骗杀母女医生产下一子后,死了!”如果还想再深入些的话,我以一个影迷的角度来概括:《越狱》第一季是一部加长版的《肖申克的救赎》,第二季是地理知识普及版的《亡命天涯》,第三季是巴拿马版的《监狱风云》,第四季则是乱七八糟的《十一罗汉》;此外,还可以有一种介绍方式,不讲故事不讲细节:《越狱》——就是温特沃斯·米勒。当然,他没有变肥之前更令人垂涎欲滴一些。
男主角米勒始终是《越狱》的关注所在,他不仅获得了第63届金球奖最佳剧情类男主角的提名,更被国内的粉丝们亲热地称为“米帅”、“小温”,将他推上“美剧第一红人”的王座。看看这些记录:2006年,一张中国女孩在法国与他偶遇的合影被网友们疯狂地转载;2007年6月23日,电影频道在15:00播出一部英国二流电影《恐龙帝国》,却有很多网友预告并准时收看,只因为“米帅”是片中的配角;2008年春,一则“性保健广告”侵权使用米勒的照片,被媒体曝光遭众人强力谴责;2008年秋,米勒代言中国某服装品牌,一趟中国之旅引起了万人空巷,受关注程度不亚于一位好莱坞巨星;到了09年春,在中国某汽车广告中,在李咏的《咏乐汇》中,在《鲁豫有约》中,在玛丽亚·凯莉多年前的MV中,只要有米勒的身影就一定会被人翻出来。
米勒式花痴,是“少女+熟女”迷恋男色内涵的一次自觉提升,也契合了一个普通人如何走向成功的艰辛血泪史。出演《越狱》前,米勒是一个普林斯顿大学毕业的高材生,有过500多次面试失败的经历,在光鲜亮丽的好莱坞足足跑了十年龙套,最潦倒的时候只能以典当家具抵房租。出演《越狱》后,美国《娱乐周刊》评论道:“《越狱》是米勒的个人秀。他那柔和的声音、奔跑时潇洒的姿态,都让人过目难忘。”他那副棱角分明的帅气脸庞,那份智商过高、意志坚忍、心思缜密的刻划,让冷静的行动与炙热的期盼交织上演,让人爱恨纠葛,不能自已。
如果“迈克尔”是《越狱》中善的一面,那么T-Bag就是《越狱》中恶的极致。如果说,《越狱》里其他角色都还是“人”的话,T-Bag可能就是唯一的“兽”。一个人做一件坏事并不难,难的是一辈子只做坏事不做好事。T-Bag——恋童癖、同性恋、强奸犯、诈骗犯、告密者、反骨仔、变态杀人犯——简直就是一个“天生犯罪人”,其出现的原因完全是由于生物学上的退化现象,从一生出来,T-Bag就是注定要堕落的。T-Bag是这套剧中最凸显的一个反角,无数人物登场后又离去,他却苟活到最后,这既靠编剧对角色的塑造,更得益于T-Bag演员本身卖力的演出和超强的演技。在罪恶的极致他又是一个感情专一的人、一个天才的犯罪艺术家,他誓死希望拥有一份真正的爱。在“越狱”讨论区,能和米勒平起平坐的人物只有T-Bag,网友们戏称他是一个“可爱”的人物,因为不管是谁伤害了他,甚至把他推向深渊,他都能靠着生命中最后的一点毅力冲出困境。《越狱》中的T-Bag是当下所有美剧中特殊到极致的一个疯子,是一个被生活抛弃的魔鬼,也是一个被放大了的悲剧人物。但就是这样一个恶到极致的人,仍然靠其强大的生命力赢得了无数中国FANS的追捧和迷恋。
《越狱》第一季末,逃出生天的n位老大,即将面临跨国大逃亡的命运。
直到第二季末尾,他们再度被投入监狱。难怪有网友提议,不如把剧名改为“我和监狱有个约会”。
我以一个影迷的角度来概括:《越狱》第一季是一部加长版的《肖申克的救赎》,第二季是地理知识普及版的《亡命天涯》,第三季是巴拿马版的《监狱风云》,第四季则是乱七八糟的《十一罗汉》。
“中国式越狱”的养成
在中国,曾经有一个看《六人行》和《欲望城市》是学英语和看时装的代名词的时代。正是从《越狱》开始,中国人追看美剧成为一种时尚,这种时尚赋予了一部分思路迅捷、喜欢和剧本叫劲、向往时尚生活的人以特权,让他们去享受一种独特的“美剧”生活。迄今为止,这个群体的特征是有英语基础,会使用网络,年龄在二三十岁并有年轻化的趋向,多数是小白领。
比之韩剧和日剧,美剧的优势是节奏紧凑、剧本精良,幽默风趣,剧情跌宕起伏,而且题材涉及也比较广泛,从同性恋到殡仪馆人员,可以窥探各种人群的生活。美国电视剧在题材选取上采取两极化策略:一极是表现日常小人物、最大程度地贴近平民生活;另一极表现非常态环境中的英雄人物、以间离手段营造神秘和刺激。《越狱》的成功所仰仗的正是惊为天人的主演,精巧刺激的剧情和灵光乍现的创意。这三点,也成为后继剧目受中国观众一再追看的核心所在。
从启蒙的《成长的烦恼》到转折性的《越狱》再到最新《夺命岛》,美剧是好莱坞电影在电视荧屏上的延伸,它的产业运作完全是一种工业化模式。看美剧的高境界在于“追看”——在美国,大部分电视剧都是每周一集,这也造成了中国观众必须及时更新自己的下载工具,以便第一时间拿到新鲜出炉的剧目,一周接着一周的追踪观看。正因为每周一集,就要求每集的质量必须非常高,这与内地电视剧的单一、缺乏创新、水分太多相比,美剧成了提升内地电视剧水准的活教材。法国《电影手册》说,在工业化的电影制造领域,美国电视剧的成就已经超越了好莱坞的大多数电影。
正是因为美剧成了提升内地电视剧水准的活教材,所以在大陆原创剧本的范畴之外,某些已经成功的美剧被中国电视剧界“拿来”,用中国本土的演员阵容,用中国本土的语言风格,甚至于用中国本土的营销模式,来“翻拍”这些耳熟能详的作品,从而让电视剧这种“消费品”再度发挥它的商业价值。
“翻拍”是电视剧制作中一种比较普遍的手段,有利于节约成本,同时也可以借原版提高人气。翻拍有时候等同于学习和借鉴别人的东西,这并非不可,但人物、故事都采取“拿来主义”,则是一种盲目模仿与抄袭,换句话说,就是被“山寨”了。《越狱》的走红催生了2007年的《远东第一监狱》,同样,《迷失》催生了《末路天堂》,《24小时》催生了《危情24小时》,《绝望主妇》催生了《美丽主妇》。可惜,这些本土化的好剧本,谁看谁后悔。归根结底,美剧的中国本土化还是要与国情相结合,最简单的例子就是《我爱我家》,它其实与美国剧极为类似,其中的掌声、笑声、转场音乐都如出一辙。但《我爱我家》在创作中注意了与中国文化和现实的契合,其中的笑料、卖点都是中国的,是新的,因此经久不衰。
谋事在编剧,成事在字幕组
与“美剧迷”日益壮大相呼应,美剧论坛日渐气候,但真正的“幕后英雄”——字幕组更值得我们尊敬。第一个报道字幕组的是《纽约时报》,一篇题为《打破文化屏蔽的中国字幕组》的文章被专栏作者连岳转载进博客,立即引来跟帖无数。字幕组既不收费,也不以赢利为目的,这虽然与中国法律打了一个擦边球,但正是因为有了这些人,中国的美剧粉丝们从此过上了“天涯共此时”的日子。
字幕组现象的兴起,与《越狱》密不可分。从这部剧开始,网友有了去下载“追看”的冲动,也就有了选择好版本字幕的倾向,更有了对不同字幕组出品的信任。字幕组成员所做的大部分工作根本没有收入,他们几乎是凭着热情来为人民服务,除了一个很重要的收益就是字幕组的内部FTP账号,拥有FTP账号就意味着可以看到所有的最新美剧。当然,对FTP账号的竞争相当激烈,你必须翻译得又好又快才是前提。
字幕组现象符合网络自由原则,他们一般在拼两样东西,一是拼时间,抢在第一时间把中文字幕发布出来。以《越狱》字幕组“伊甸园”为例,组员从接收、传输、配轴、翻译、校对到发布,从上午9点30分到当天下午16点零2分发布,期间所经历的6个半小时堪称“生死时速”。为什么要拼时间,原因很简单,伊甸园的字幕发布后被下载了1万多次,而3个小时后另外一个字幕组的下载量不足它的1/10。其次拼的是翻译好坏,这不仅体现在准确度和时效性上,更体现在字里行间译者流露的感情。最难之处在于对谚语和俚语的理解,例如《越狱》里的“准备的作用是有限的”(Preparation can onlytake you sofar)这句被译成“谋事在人,成事在天”,这中国味的融合与语言的锤炼,正是各家字幕组的风评指标。
姑且不论字幕组工作的合法性,至少他们被网友看做是美国流行文化的传播者。从看《越狱》开始,有了字幕组的适时注释,观众学到了许多知识,从时尚搭配到生化医学、从美国地理到FBI的工作流程,甚至包括语言学实战。这个现象跳脱了大众传播的范畴,几乎涉及到了社会学的交换理论,社会交换与内在奖赏超越了我们通常所认定的“价值”和“成功”。
美剧结尾学:小心!结尾就在你身边
美国媒体很“无聊”,他们在《越狱》大结局前已经掌握了剧情,但是就不直接告诉你,而是给出了十大猜想。好一个爆料!这下子论坛上可热闹了,各种“对号入座”的猜想纷纷出炉。最终,在我们看到的结局戏中,迈克尔死了,十大猜想全部说中,每个人都有了自己的归宿。剧迷们很满意,开始写下纪念《越狱》的文字,当然,大多数作者都在怀旧、花痴与俗套间徘徊。
其实在《越狱》第三季的时候,因为遭遇了美国编剧大罢工和收视率下滑,那一季的第13集原本就是大结局。但是,仓促的叙事让结尾成为“一朵玫瑰和一把枪,迈克尔走上复仇之路”,这令受众心理得不到纾解,于是怨声载道。此刻不妨再比较一下,观众会更觉得第四季结局的好:幸存的人来到迈克尔的墓前,苏克雷将自己的吻轻轻的印在了墓碑上,没有言语,没有眼泪,没有下雨,没有黑伞,爷们之间的友情岁月都凿刻在记忆中。其实,这两季中都有人相继死去,但很明显地,第四季的结局就不会令大多数人感到悲伤,这是因为有孩子的出现——迈克尔和莎拉的孩子。太阳底下,生活在继续,孩子是永恒生命的象征,这个结局方法和《静静的顿河》如出一辙。
我们在这里感叹《越狱》结尾的合乎人情,其实这不过是编剧的一种技巧而已。美剧的核心就是编剧,一部电视剧的编剧往往都是团队作业,分纵向、横向好几个层次来创作剧本,好像造房子一样,一层层地垒搭上去。《越狱》的成功首先是编剧细节上的成功,他们往一个普通的警匪故事主干上倾注了大量细枝末节以完备其悬念。诸多细节比如迈克尔的文身、破墙的胡克定律、D.B.Cooper劫机的真实案例等等,这里面涉及了美术、地理、几何、化学等诸多学科常识,甚至还有建筑学、符号学、密码学、侦破学、心理学等高端的理论,其运用之圆熟、设计之精妙、应变之灵活令人叹为观止。
在《越狱》大结局的前后时间,其实也是美国各大电视台结束当季剧目的时间点,以便空出时间给暑期档大片、选秀节目和球赛决战季。在这一批结尾风潮中,因为《越狱》第四季的21、22集(一季美剧的结尾一般两集连播)是最终大结局,不同于其他剧目只是当季的结束曲,所以备受网友议论。对剧集走向的猜测,一直以来都是“越狱”迷们在论坛上最爱做的事情,这种习惯对其他美剧也同样适用。我们知道,结尾的设置都是编剧说了算,好比中国电视剧的大结局都是早就定好的,但在美剧的制作流程中,由于受到制作周期、舆论互动、商业利益和演员合同的诸多影响,结尾是自由的、公众的,甚至是出尔反尔的。从参与结尾讨论和阐发结局猜想的剧迷角度来看,怎样结尾其实并不重要,享受这个猜想的过程才更加有趣。
从《越狱》结局时间点拉一条横向的轴,一批最红的美剧如《迷失》、《绝望主妇》、《24》、《CSI》、《实习医生格雷》、《犯罪心理》等等都在结尾,如果可以把这个现象定义为“结尾学”,其实说穿了不过是很有效率的美式编剧法。编剧技巧中有一个“钩子原理”。顾名思义,就是在结尾故意留下一个悬念,这个悬念要寻找合适的时机,但这个时机可以硬造。一季美剧的结尾就是这样的大“钩子”,让你寻死觅活地想看下一季,这和著名的“欧·亨利式结尾”在突兀感基本一致。美剧的商业化程度极高,如何设置结尾无非是商业盈利、演员去留、覆水难收、玩弄观众、秘密与谎言等因素左右。《实习医生格雷》属于演员去留式的结尾,《犯罪心理》属于玩弄观众式,《绝望主妇》属于秘密与谎言式,而《迷失》属于覆水难收式——上一季让岛消失,这一季让岛被氢弹炸掉——管不了太多,先扯个弥天大谎再说。
《千禧夜,我们说相声》中的最后一段就是个“结尾学”的段子,金士杰说了一副对联:“如果你不去想结尾,结尾很快就会来。如果你老在想结尾,结尾也不会不来。”
个中原因,尽在横批,而这横批,就是本文的题目。
读我爱问连岳有感
——《我爱问连岳》
首先感谢豆瓣的一篇文章,借给我如此贴切的一个题目,我爱问连岳读后感。如非这个题目,我还真找不到写出这篇读后感的感觉。
记得之前我在豆瓣上的评语是“当成一本书来看,缺乏基本的逻辑构成;当成一本散文集来看的话,又未免内容太单调了。毕竟问答的选集,总会有如此那般的问题。正如要打架打得好看,还需要好的对手。其他的,不说也罢。无非是红尘多烦扰。 结论是,这类书,买一本就好了。有空翻翻”
也正是近期的“有空翻翻”才有别样的感觉。
第一次看的`时候,是顺着看下去的,一口气看完,腻了。现在是每天睡前或者醒来后,随手翻开就看。总觉得这篇好像昨天看过,或者前天还笑过,但是再翻开看,又总想不起连岳的回答是什么了,又是新鲜的一篇文章。平时看其他的散文、工具书或者小说不会有如此的感觉。或许这也是写情感类文章的好处,读者都如此的没有记性,即使话题老套,但每篇都是新鲜出炉得如秋天法国的面包。
也有关注豆瓣或者博客一些写情感专栏的作家,每次看着读者的来信,都有兴趣地自顾自地分析一通,然后再看看作家们怎么说的,读后感《我爱问连岳读后感》。我每次都会痛心疾首地想,这个问题不是已经说过了么?那个情况上上上次不是已经分析了么?但每个当时人都会想,我的当然不一样啦,至少,至少这次的男主角是广东人。
当然,专栏作家如果像我这样,早就被编辑部的扔出去顺便同行黑名单了。不同的作家会有不同的风格,但是必须的责任和义务就是,将这些别人看来纯属雷同的案例文章里面,写出不一样的东西给观众看,同时点出同一样的东西给当事人看。如同中医和西医的范畴。西医是一样药治一样病,中医还要讲药理,那个季节用哪些药材。
而其中,我最喜欢连岳。有人说,连岳就像影子一样。他不是你的明灯,也不是你的拐杖。他只是你的影子,显示出光的来源。不同的人,影子也不同。而且加上连岳含蓄幽默的语言,真是观众和当事人两不误啊。师承王小波和罗素,就像武当的道长般,与天地浩然一气。
作为一个观众,而且是反复阅读的观众,终会嗅出当中荒诞来。正如我所说的,每次看都是新文章,每个观众对这种专栏的印象会相同的,大家都像看热闹,看完就算了,没有理由也没有场地让你将这些智慧去实战,只能真的等到自己遇上问题了,就会写信来说“我是你的忠实读者,看你的专栏多少多少年了,帮别人解决多少多少单困扰了,但是轮到自己却失手了。故事是这样的…………”来来去去还是那几个类型的故事
其实连岳的文章,翻来覆去地看就六个个字“平等、自由、博爱”,但却是最难得六个字:有人爱得卑微,有人被房价要挟,有人只求利益最大化…………每个事件,都有不同的变量,幻化出不同的形态,却有谁去深究本质呢?每个人都期待着预言师一语中的?当局者迷,这四个字,给了多少人逃脱的借口啊?做到知行合一,这个到底要多难啊?
想起广东的一句老话结尾:错要认,打要企定。国语是,玩不起的都活该!!
连岳博客的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于连岳怎么了、连岳博客的信息别忘了在本站进行查找喔。